Nach einer ungestörten aber nicht leisen Nacht fahren wir zurück nach Swakopmund. Wir haben uns überlegt dort noch ne Nacht zu bleiben, essen gehen und dafür Walvis Bay zu kippen, da gibts eh nicht viel zu sehen.
After an undisturb but noisy night, we drive back to Swakop. We decided to stay another night here, go dining and skip Walvis Bay, not much to see there anyway.
Sribble anyone.?
Damit wir zumindest etwas Kultur mitnehmen gehen wir in die Kristall Gallerie. Verkaufsladen mit Aussichtsräumen, aber ganz imposant gemacht. Und es hat viele Kristalle hier und ziemlich große dazu.
So we get at least a little bit of culture, we decide to visit the Cristal Gallery. This is sales outlet with a little museum, but well done. And they have a lot of Cristal and huge Cristal that are.
Das hier ist der größte zusammenhänge Klumpen von Kristallen weltweit, schlappe 14 Tonnen schwer. Nicht mal Diebstahl gesichert.
This is the biggest cluster of Cristals worldwide, a mere 14 Tons. At it is not secured against theft.
Und noch einer, diesmla in Blau.
And another one, this time in blue.
Diese Scheibe ist aus einem Kristall ausgeschnitten. Es gibt Sie in allen Formen, Fravben und Größen, man findet hier so ziemlich alles. Unser Besuch dauert eine Stunde, dann gehts zurück auf den Campplatz. Am Abend gehen wir dann zum dritten Mal ins Tug, heute gibt es Kingclip, sogar Jo bestellt Kingclip. Damit reicht es aber dann auch mit Swakopmund, morgen geht es weiter.
This disk has been cut out of a Cristal. They have Crisal in all Forms, Colors and sizes, you can find all of that in Namibia. Our visit last an hour, then its back to The Camp. In the evening we go again in the Tug, this time we have Fish, both of us. And now its enough of Swakopmund, tomorrow we will be moving again.