Der letzte Elefant / The last Elefant

Wir fahren zum dem Wasserloch von gestern und haben dort ein schönes Frühstück zu viert in der Sonne. Dann trennen wir uns, die beiden bleiben noch eine Nacht im Aardvark aber wir müssen nach Port Elizabet heute, daher machen wir uns auf den Weg nach Süden und werden am Südtor rausfahren. Wir checken noch eben ein Wasserloch aus und siehe da, da sind sie ja alle. Und sie haben wieder mächtig Spaß.
We drive to the Waterhole where we have been yesterday and a nice breakfast in the sun for four. After that we split, they stay the night in the Aardvark and we need to be in Port Elizabeth tonight. Therefor we drive to the south and we will leave the Park vi the southern Gate. On the way we just check out another waterhole and there they are, having lots of fun.
Im ganzen zählen wir 62 Elefanten.
In total we count 62 Elefants.
Da wird mit Matsch geworfen und Wasser geschlürft.
They is a lot of mud throwing and water slurping.
Aber im großen und ganzen geht es recht geordnet zur Sache, vorerst noch.
But in total, it is quite controlled, for now.
So ein Mist, der Rüssel ist noch zu kurz.
Bugger, the Trunk is still to short.
Aber dann fangen die ersten an ein Vollbad zu nehmen.
Then we have the first one taking a full bath.
Und schon ist die Party im Gange. Die haben auf jeden Fall ne menge Spaß im Wasser.
And the Party is on the way. The definitely have a lit of fun in the water.
Aber es nutzt nix, wir müssen weiter. Im Süden treffen wir noch eine große Gruppe, die ziemlich dicht zusammen stehen.
We have to move on, we meet another big group in the south, and they stick together very tight.
Und da kommt auch schon der Grund dafür, der ist einfach zu laut.
And here comes the reason for that, this thing is simply too noisy.
Die sind irgendwie nervös.
They are somehow nervous.
Auch hier müssen wir weiter und kurz vor dem Tor sehen wir dann den letzten Elefanten. Es gibt zwar hier nicht die Artenvielfalt wie im Krüger, aber dafür ne Menge Elefanten. Und die machen halt immer irgend was, auf alle Fälle vergeht die Zeit rasend schnell, wir waren fast 7 Tage hier und es fühlt sich als wären wir gestern erst gekommen.
Again, we must move on and short before the Gate we see the last Elefant of Addo. There are not so many different species here then in Krüger bu there are a lot of Elefants here and they always are doing something. Anyway, time flies here. We have been here nearly 7 days and it feels we arrived yesterday.
Wir fahren bei Louis vorbei und lassen unser Carnet da. Anschliesend gönnen wir der Zicke noch eine Unterbodenwäsche und im Hotel fangen wir an unsere Sachen auszuräumen. Die erste Nacht dieses Jahr in einem normalen Bett.
We drive by Louis and leave our carnet there. Following we spend the Bitch a nice under body wash and in the Hotel, we start to get out stuff out. The first night this year in a normal bed.

Leave a Reply