Skukuza – Satara

Durch unsere Aktion ohne die Taschenlampe hatte Babsi keine Zeit mehr zu duschen, die Folgen werden heute morgen sichtbar. Wir verlassen Skukuza gegen 6 und treffen prompt auf eine Herde von Hyänen, die offensichtlich von einem bestimmten Geruch angezogen werden.

Bacause of our action without the torch yesterday evening, Babsi did not hav time for a shower, the results up show this morning. We leave Skukuza arround 6am and run straight into a flock of Hyinas, who where obviosly attracted by a certain smell.
Der Geruch von durch keine Seife gestörtem Gammelfleisch muß für die wie Channel No5 wirken, die würden zu gerne mal in die Zicke schauen.
The smell of by no soap distraced rotten meat must be like Channel No5 for those guys, the would love to have a look inside.
Die sind unglaublich kräftig und so machen wir uns lieber schnell aus dem Staub.
They are unbeleavable strong and so we better move on.
Auf der Brücke treffen wir den Trupp Affen wieder, der kleine flüchtet schnell aus Mamis Rücken und hält sich am Auspuff fest.
We run into the troop of Monkey on the bridge, the little one escapes to Mamis back and holds onto the exhaust.
Auf dem Weg nach Norden kommen wir an einem Wasserloch vorbei, bei dem eine Herde Waterbucks ihre Kräfte messen.
On our way north we see a group of waterbucks, measuring their strenghts.
Hey, Jungs, da ist der Typ wieder mit der kaputten Windschutzscheibe.
He Guys, there is the dude with thencracked windscreen again.
Na und, der war doch gestern schon mal hier.
So what, he was here yesterday as well.
Bei denen lass ich immer den Motor laufen, da weiß man nie so genau was die vor haben. Die sind bekannt für eine sehr kurze Sicherung und wiegen über 600 Kg.
Whenever we meet these guys, i let the engine run, you never know what they are up to and they weight over 600 Kg. And they are known for having a very short fuse.
An einem Wasserloch machen wir einen Stop für ein Fiw und Frühstück. Wie aus dem nichts kommt auf einmal die Herde Elefanten aus dem Gebüsch, und trinken kurz was.
At a waterhole, we make a stop for a Bib and breakfast. Out of the blue, this herd of Elefants appear and have a drink.
Nach ein paar Minuten wackelt die Leitkuh mit dem Kopf und innerhalb von 30 Sekunden sind die alle im Gebüsch verschwunden, völlig unsichtbar. Das ganze erscheint uns wie eine Fata Morgana.
After a few minutes the Boss waives his head and it takes 30 seconds for them to disappear in the Busch again, complete invisibel. This whole episde appears to us like a Fata Morgana.
Southern Ground Hornbill, keine Ahnung wie der auf Deutsch heißt.
Southern Ground Hornbill.
Der südlichste Baobab Baum im Krüger,
The most southern Baobab tree in the Krüger
Gegen Mittag erreichen wir dann Satara und schlagen unser Camp auf. Während ich die Stühle raus hole und kurz aus Klo gehe, haben wir schon einen neugierigen Besucher der die offene Heckklappe inspiziert. Babsi jagt ihn weg und er faucht wie eine Katze, verschwindet dann aber doch. Dieser Water Monitor ist fast einen Meter lang. Wir legen schon mal die Taschenlampe bereit, hier laufen wir nicht im Dunkeln rum.
We reach Satara at noon and set up Camp. While i get the chairs and have a quick stop at the loo, we have a curious visitor having a peek into the open backdoor. Babsi scares him away and he hisses like a cat, but then he leaves. This Water Monitor is nearly one meter long. We get the torch out, just in case. We will not walk without a torch here at night, thats for sure.
Am Nachmittag machen wir uns wieder auf den Weg und werden erinnert das wir doch mal duschen sollte.
We are back on the roads in the afternoon and where promply reminded to have a shower sometime soon.
Wir sehen am Flussrand ein Rhino und bleiben stehen, es kommt prompt näher und läuft mitten durch die sich bereits gebildete kleine Autoschlange.
We see a Rhino on the riverbank and stop. It promply comes closer and moves in between the cars behind us, which have by now stopped as well.
Elefanten stehen hier an jeder Ecke, nur Katzen sehen wir keine.
There are Elefants everywhere but we do not get to see a cat.
Ein Stück weiter ist wieder eine ganze Herde von den Dicken, wir bleiben stehen und Sie wandern nah an uns vorbei. Die Hand ist immer an Zündschlüssel
A short while later there is a herd again of the big ones, we stop and they wander very close by. My hand is always at the keys.
Es wird so langsam wieder dunkel und Zeit für uns zurück zu fahren, wir sind heute eh schon ein bißchen zu spät.
It is getting dark and time for us to go back, we are already a little bit late.
Wie auf ein Kommando sind auf einmal überall Tiere, und wir müssen uns beeilen. Son Mist.
All of a sudden, thare a animals everywhere. And we must hurry up, shit.
Und dann passiert es, 3km vor dem Camp ist die Strasse geblockt durch drei Elefantenbullen, die mal sehen müssen wer den längsten hat. Wir haben 15 Minuten Puffer, dann ist das Tor zu.
And then it happens, the road is blocked by three Bulls, checking out who got the longest. We have 15 minutes buffer, then the gate is locked.
Die schubsen und kappeln sich, machen aber keine Bemühungen die Strasse zu raümen und Hupen sollte man jetzt besser eh nicht. Noch 10 Minuten.
The push themself and play arround, but make no effort at all to clear the road. Using our horn is propably not a good idea here. 10 minutes remaining.
Nach ein paar weiteren Minuten machen Sie dann endlich Platz und wir sind durch und erreichen das Tor noch offen, und pünktlich zum Sonnenuntergang. Es ist sehr warm, 35 Grad aussen und 38 in der Zicke, so muß die Klimaanlage überstunden machen.
Es gibt ein paar sehr kühle Bier und was vom Grill.
After a few more minutes, they finally make enough space for us to pass, so we make it still on time and right on for the sunset. It is very war, outside we have 35 Degrees, inside 38, so the Air conditioning works overtime.
We have a few very cold Beers and something from the Bbq.

Leave a Reply