Der Donnerstag wird mit Auto putzen begonnen, danach gehts nochmal in die Stadt, Kaffee und Carrotcake, aber nur ein Stück für beide. Der Campingplatz ist auf der linken Seite, da wor die kleinen Boote im Wasser sind.
We use the Thursday to clean the Car, after that exercise we are back in town for more Cafe and Cake, but only one piece for both of us. The Campground is on the left, where the small boats are in the water.
Ist schon ganz hübsch, aber für uns ist hier viel zu viel Tourismus.
It is pretty, but for our liking it is way to much tourism here.
Freitag morgen steht Sprungtraining für die Pfaue auf dem Programm. Was man mit einen Stück Brot doch alles machen kann.
Friday morning is the jump training for the Peacocks on the list. What you can with a piece of bread is always amazing.
30 km weiter fahren wir runter in Nature Valley, das Wetter wieder so wie wir es gewohnt sind. Wir waren erst nicht sicher ob wir diesen Umweg machen sollen, sind dann aber froh, dass wir es gemacht haben. Wunderschöne Gegend und kaum Menschen, was eine Wohltat.
30k on, we drive down to Natures Valley, the weather is again like we are used to. We where not sure if we should make the detour, but then we are glad we have done it. Very pretty, and next to no one around, what a treat.
Die Küste wild und wellig, der Sand ist fast weiß.
The coast is wild and lots of waves, the sand is near white.
Wenn man dann noch den richtigen Rahmen trifft ist doch alles okay.
If you then find the right frame, all is good.
Das Flußwasser ist übrigens nicht soo kalt.
The water from the river is not that cold.
Tiefe Kamera Haltung.
Low Camera Position.
Steht irgendwie schief.
She is somehow tilted.
Das Wasser ist von Sedimenten gefärbt, sobald es etwas tiefer wird erscheint es fast schwarz und unheimlich.
The water is coloured from the Sediments, as soon as it gets a bit deeper is looks almost black and scary.
Beim rausfahren aus dem Tal können wir nochmal das ganze von oben betrachten. Es gibt definitiv schlimmere Gegenden.
As we drive out of the valley, we can see the whole thing from above. There are definitely worse areas.
Nur ein kurzes Stück weiter kommen wir an die Bloukraanz Brücke, 216 m hoch und hier wird Bungee gesprungen. Die höchste Brücke für Bungee weltweit, behaupten sie. Und auch nicht so teuer, hier kann man sich den Herzinfarkt schon für schlappe 790 Rand holen, ein Schnäppchen.
Only a short way after we hit the Bloukraanz Bridge, 216m high and they do Bungee here. They claim this is the highest commercial Bungee worldwide. And it is not even expensive, you can get your heartattack here for lousy 790 Rand, a Bargain.
Die höchste und längste Betonbogenbrücke in Afrika. Wir warten fast ne Stunde bis sich endlich ein paar Mutige gefunden haben. Der Sprung selbst hört aber schon früh auf, ich schätze mal 100-130m.
The highest and longest Concrete Arch Bridge in Africa.We wait nearly an hour until they find a brave soul. The jump itself is not that high, i estimate only 100-130m
Da vorne gehts dann zu unserem heutigen Ziel, dem Storms Rivermouth Restcamp.
Straigh ahead we turn right to our destination today, the Storms River Restcamp.
Heute fangen die Herbstferien an, aber wir haben eine Buchung für 2 Tage. Das ist der teuerste Platz von allen in Afrika, 320 Rand pro Nacht.
Today is the start of the autumn school holidays but we have a booking. This is the most expansive Campground we have been to in Africa, 21 Rand per night.
Viel näher ans Wasser geht ja dann auch nicht mehr.
You cannot get much closer to the waters edge.
Für 2 Nächte kann man sich das schon mal gönnen.
For two nights its okay.
Dassies gibts jedenfalls schon mal genug, ich frage mich wie die wohl gegrillt schmecken.
In any case, there are anough Dassies arround and i wonder how they would taste like on the Barbie.
Es ist noch nicht soo spät, also machen wir noch den Walk zu der Hängebrücke, nur einen Kilometer vom Restaurant. Dummerweise ist es zum Restaurant schon 1 Kilometer, und ab da geht es rauf und runter.
It is not yet that late, so we do the Swingbridge walk, only one Kilometer from the Restaurant. Unfortunately the Restaurant is 1 Kilometer away, and from then on its up and down.
Es sind eigentlich 3 Hängebrücken, die längste geht über den Storms River und leider ist die Sonne doch schon zu tief.
In fact there are three Swingbridges down there, the longest goes over the Storms River and the sun is too deep by now.
Wir sind dann auch nicht allein, und es stehen große Schilder, dass man nicht hüpfen darf. Wenn ich das gewüßt hätte wäre ich nicht so weit gelatscht.
We are not alone there and they have big signs, saying that jumping is not allowed. If i knew that before i would not have walked that far.
Wir brauchen dann insgesamt fast 2 Stunden und ich bin etwas geschwitzt und habe durst.
We need almost two hours for the whole trip and i am sweaty and thirsty.
Wir kommen dann passend zum Sonennuntergang zurück und der ist ja schon kitschig.
We get back in time for the sundown, and that is just a bit too much.