Am nächsten Morgen scheint wieder die Sonne. Nach einem kurzen Abschied von Andrea und Thomas, die werden wir erst wieder in Deutschland treffen, gehts wieder nach Osten. Plettenberg ist ja nur 30km weit weg, also haben wir viel Zeit und gehen erst noch im Gemüseladen einkaufen. Unterwegs halten wir am Garden of Eden, ein Stück urprünglicher Regenwald.
Next morning and sun is shining again. After a short Byebye from Andrea and Thomas, will might see them again in Germany but not here any more, we turn to the east again. Plettenberg is only 30km away and therefore we have plenty of time, so we first stop and the Fruit and Veggie Store to shop. On our way we stop at the Garden of Eden, a patch of original rainforest.
Ein paar der Gelbholzbäume sind ziemlich groß, aber die importieren Eukalyptusbäume sind noch größer. We warten nur noch auf ein paar Koalas. Der Weg ist 30m und recht hübsch, allerdings gibts solche Wälder an der Westküste und im Fjordland von NZ überall, ist also nix neues für uns.
A few of the Yellowwoodtrees are pretty big, but the imported Eucalyptus trees are even bigger, we just wait to see a Koala. The walk is 30m and nice, but we have those sorts of forest everywhere on the Westcoast and Fjordland of NZ, so noting new for us here.
Passend zum Mittag erreichen wir Plettenberg Bay wieder, und wir suchen uns ein schönes Plätzen zum Essen.
Fitting for Lunch we are back in Plettenberg Bay, and we search for a nice spot to stop and eat.
Schon net schlecht, oder.?? We machen Mittag und geniessen die Aussicht über die Bucht und das Wasser.
Not bad eh ??. We stop for Lunch and enjoy the view over the Bay and the Water.
Wir latschen eine Weile durch Plettenberg und stoppen für den obligatorischen Kaffee. Die Carrorcake sieht zu gut aus, und wir nehmen 2 Stücke mit. Ansonsten sehen wir auf der Hauptstrasse ca 10 Maklerbüros und mehr muss man über Plettenberg Bay nicht sagen. Es gibt auch nicht viel mehr zu sehen, um hier ein Haus zu kaufen muß man das hier schon mögen.
We walk a bit through Plett and stop for the obligatory Cafe. The Carrorcake looks to good and we take two pieces with us. We spot approx. 10 Real Estate Shops on the main road alone, and that tells the story of Plettenberg Bay. And to be honest there is not much else here, so to buy a house here, you really need to like that.
Am Campingplatz machen wir uns dann einen Tee und futtern den Kuchen, der allerdings wirklich ausgezeichnet ist.
Back to the Campground we have tea and eat the cake, which is excellent.
Vor dem Abendessen noch einen Spaziergang am Strand und wir erfreuen uns an dem warmen Licht. In der Lagune ist das Wasser auch nicht soo kalt, ausserhalb hat es immerhin doch schon 17 Grad.
Before the Dinner, we have a walk at the beach and we enjoy the warm light. In the Laguna is the water not that cold, outside it has an impressive 17 Degrees.