Nur 30 km nördlich sind die größten Tropfsteinhöhlen in Afrika, also fahren wir da natürlich hin. Es gibt zwei Touren, die Normale und die Adventuretour, da muß man durch eine Öffnung die 60cm breit und 28cm hoch ist. Das hat sich dann damit erledigt, weil da passe ich nicht mehr durch. Aber auch die normale Tour hat es in sich, die erste Höhle ist riesig und mit tollen Formationen. Früher hat man hier Konzerte gemacht, aber die Leute haben zu viel kaputt gemacht, wie üblich also, ein paar versauen es für alle anderen.
Only 30km north of here are the biggest Caves in Africa, so we are on our way. They have two tours, the heritage and the adventure tour, for the later you need to crawl through a 60x28cm hole, therefore its no questions which tour we are doing, i wont fit through that. But also the normal tour is stunning, the first chamber is really huge and has lot of bizarre formations. In earlier days they had concerts here, but had to stop it because people did to much damage to the formation. As usual, some spoil it for everybody else.
Die größte Stalagtite, Tabakblätter genannt.
The biggest Stalagtite, called Tobaccoleafs.
In der zweiten Höhle, etwas kleiner ist eine ganze Wand voll mit irren Formationen. Die Beleuchtung tut den Rest. Das steht man fast mit dem Mund offen.
In the second Chamber is a hole wall full of crazy formations. And the lighting does the rest, you nearly cant get your mouth shut.
Das hat schon etwas länger gedauert um diese Figuren zu erschaffen, bei 4mm pro 100 Jahre.
It has taken a bit longer to create something like this, with 4mm per 100 years.
Wo man auch hinsieht, eine besser als die andere.
Wherever you look, one better then the other.
Die Tour dauert eine Stunde und die Zeit vergeht im Nu. Wir machen uns auf den Weg zurück und haben Mittag an der Strasse. Das nächste Zeil, die Wasserfälle schenken wir uns weil die Strasse Schotter ist. Also auf zur Straussenfarm.
The tour takes an hour and times flies. We go back and stop for Lunch on the road. We skip the next destination because the road to the waterfalls is unsealed. So its the Oustrichfarm next.
Nach einer Einführung in die Straussenzucht gehts in die Praxis. Die Viecher haben ein Hirn von 30 Gramm, die Augen wiegen je 50 Gramm, also nicht die schlauesten. Aber dafür kann man sie prima mit Futter motivieren, die blödesten Sachen zu machen. Die sind ganz schön stark, und wenn der mit Futter hinter einem steht sind sie kaum zu halten. Im übrigen kann ein ausgewachsener Strauss einen Menschen mit einem Fusstritt töten, die Klauen sind nicht schlecht.
After an introduction in Ostrich Farming, we are off to the practical part. They have a brain of 30 gram, each eye weighs 50, so the lights are on but nobody is at home. But with food, the do the craziest things. And they are strong, if he stands behind you with food, its hard to hold them. By the way, a full grown Ostrich can kill a human with a single kick, the claws are huge and hart.
Und es kitzelt ziemlich.
And it is ticklish.
Dann kommt das Highlight, Straussenreiten. Ich werde wieder mal diskiminiert, das geht nur bis 75 Kilo, also muß Babsi, trotz großen Widerstand dran. Sehr lustig. Es existiert ein Video, welches ich aber nicht auf youtube stellen darf. Sie fällt aber nicht runter, und wenn dann höchsten vor Lachen.
Than the highlight, riding an Ostrich. I am discriminated again, its only up to 75 Kg, so Babsi has to do it, despite her effort to get arround that one. But it is very hilarious, there is a Video from it, but i am not allowed to put it on youtube. She is not falling off, and if you would have, its because of her laughing.
Es gibt in dieser Gegend 5000 Straussenfarmen mit über 500.000 Tieren. Davon werden jeden Tag etwa 1200 hingemacht. Übrigens gibts bei uns heute auch Straussenfillet.
In this area are 5000 Farms with Ostrich and approx 500.000 animals, of which 1200 are killed every day. By the way, we will have Ostrich Fillet tonight.
Der letzte Akt, Nackenmassage. Man darf nur nicht zwischen den Schnabel und dem Futter gelangen, sonst ist sogar angenehm wie man an meiner entspannten Haltung sehen kann.
The last thing, a neckmassage. You should not get between their heads and the food, otherwise it is quite nice and relaxing as you can see from my relaxed face.
Dude.