Victoria Falls

Der Hauskater hat uns gestern schon besucht, am morgen liegt er in unserem Stuhl und wartet auf uns.
The housecat has visited us yesterday, this morning he lays in our chair and waits for us.
Das Wetter ist gut und um 10 sind wir an den Falls, auf dem ersten Weg müssen wir an denen hier vorbei, die sind völlig ohne Scheu, aber mit langen Zähnen, daher ist Vorsicht geboten.
The weather is good and at 10am we are at the falls. The first walkway leads us to them here and we must pass them carefully, they have no fear whatsoever but long teeth.
Und dann sehen wir sie endlich, deutlich mehr Wasser als das letzte Mal und auch mehr als im Dezember, als wir uns entschlossen hatten auf dem Rückweg zu kommen, wieder mal richtig gelegen.
And then we can see them, a lot more water then the last time we where here and a lot more then in December, when we decided to visit them later when we come back, right choice.
Wir sind im T-Shirt und kurze Hose, bzw Jeans und die Leute die uns entgegen kommen sehen aus wie geduscht, also zurück und Jacken geholt. Die nützen aber nix, wir sind wenig später nass bis auf die Knochen.
We have T-Shirt and shorts and Jeans, but the poeple coming back look like they had a shower. So we are back to get the Raincoats. But hat wont hep, moments later we are as wet as you can be.
Das ist die Brücke nach Simbabwe, sie lassen einen bis auf die Hälfte, danach kostet es Geld.
This is the bridge to Simbabwe, we can go to the middle, then we need to pay.
Wir kämpfen uns weiter vor und der Regen der runterkommt ist unglaublich, sobald die Sonne rauskommt gibt es Regenbogen.
We mae our way further and the rain that is coming down is horrendous, as soon as the sun comes out there are rainbows.
Blick zurück, auch der Lärm ist nicht schlecht.
View back, also the noise is very load.
Ohne Worte
No comment..
Ein ziemlich perfektes Bild.
A pretty perfect picture.
Trotz Jacken sind wir tropfnass, aber das ist ja nur Wasser und es ist auch nicht kalt.
Despite the Jackets, we are wet like cats but its only water and it is not cold at all.
Impressionen eines Wasserfalls, nach Iguazu sind das die größten Fälle, die Kante ist 1800m lang und die Fälle sind 108 m hoch.
Impressions of a waterfall, after Iguazu, these are the second biggest, the edge is 1800m long and the falls are 108m height.
Blick von der Knife Edge Bridge nach unten. Unsere Klamotten waren ein bißchen getrocknet, aber danach wieder wie geduscht.
View from the Knife Edge Bridge down. Our cloth have dried a bit but after this they are wet as we had a shower in them.
Das ist die Knife Edge Brigde.
This is the Knife Edge bridge.
Wir gehen dann runter zum Boiling point am Wasser und finden unterwegs wieder Paviane, sehr entspannt.
We walk down to the Boiling Point at the water and find on our way a few Babbons, very relaxed.
Hier unten ist die Waschmaschine im Gange. Auf dem Weg nach oben sehen wir dann die erste Schlange, und direkt natürlich eine schwarze Mamba, allerdings nicht so groß, nur einen Meter lang. Sie guckt nochmal und verschwindet dann in den Felsen, und Babsi Blutdruck kommt langsam wieder in den dreistelligen Bereich.
This is a washing mashine down here. On the way up, we see our first snake, and of course a black mamba, but a small one, only one meter long. She has a second look at us and then disappears between the rocks, and Babsi bloodpressure comes down it threedigits area.
Wir machen den Pavianen den Platz auf der Bank streitig aber so einfach geben die nicht auf.
We want to have the bench for us, bt the baboons dont think so.
Der Kommentar war natürlich 3 Monkey und ein Affe.
The comment was of course, three monkey and one ape.
Hmmmm, an was erinnert mich der gelbe nur.
Hmmmmm, on what reminds me the yellow one.
Natürlich gehen wir auch noch den Panoramaweg und zur Brücke.
Of course we walk the Panoramaway and to the bridge.
So langsam wird es immer diesiger und nach Mittag sieht man nicht mehr viel vor lauter Gischt.
Visibility goes down and after noon, you cant see much more because of the spray.
Als wir zurück zum Auto kommen ist die Zicke nicht allein, eine Horde Paviane springt auf Ihr rum und hat ihren Spaß, ich finde da aber nicht so lustig und versuche sie wegzuscheuchen, allerdings vergebens. Als ich aber wegfahre, flüchten sie schleunigst.
As we co
me back to the car, the Bitch is not alone any longer, a bunch of Babbons jumps on top of her and enjoys this a lot, i dont. I try to scare them away, but luck, but when i drive away the run as fast as possible.
2 Sekunden später sind wir in Simbabwe, aber nur für 5 m. Länger wollen wir dort nicht bleiben.
2 Seconds later we enter Simbabwe, but only for 5m, we dont want to spend more time than that.
Das ist der Blick von der Brücke ins weitere Tal, auch nicht schlecht. Sie machen Bungee vor hier oben, 128m hoch. Das letzte was ich im meinem Leben machen würde wäre Bungee in Afrika, das kann nur in die Hose gehen.
This is the view form the Bridge into the further valley, not bad at all. They do Bungee from here, 128m hight. The last thing in my mind is a Bungee in Africa, this is asking for trouble.