Weiter nach Norden / Further North

Wir haben noch über 600km bis zur Grenze und es passiert nicht wirklich viel. Alle 5 Kilometer liegt ein toter Lkw rum, oder einer ist liegengeblieben und sie versuchen ihn zu reanmieren. Ich habe Getriebe und sogar Motoren ausgebaut mitten auf der Strasse gesehen. Die Strasse ist ziemlich gut. Einer hat uns in Livinsgton erzählt das wir die wahrscheinlich gar nicht fahren werden können, alles Dummschwätzer.
We have still over 600k t go until we get to the Border and it does not happen much. Every 5k we see a dead Truck or a wounded one where they dry to reanimate it. I have seen Gearboxes and even complete engines taken out just here on the road. The road itself is pretty good, some guy in Livingstone told us that we propably would not be able to drive here, what a Wanker.
Lange Geraden und unglaublich viel Wald, aber so gut wie keine Tiere. Als wir Mittag machen wird der Geruch aus dem Kühlschrank so übel das wir das nicht mehr ignorieren können und wir machen beide Fillets auf und sie stinken beide erbärmlich. Obwohl wir im Grunde wissen wie das ausgeht versuchen wir Sie zu trocknen und ich Papier einzuwickeln in der Hoffnung das sich das bis heute Abend wieder gibt. Aber der Geruch hängt im Wohnmobil und in der Nase und es ist schlimm.
Long straights and huge forests, but nearly no animals.
As we stop for Lunch, the smell out of the fridge gets severe and we cant ignore that any longer, so we open both fillets and they smell horrible. We both know how this ends but we make a desperate attempt to try them and put them in paper and hope its all fine tonight. The smell is everywhere in the Bitch and it smell really bad.
 Die letzten 200k wird es dann nochmal spannend, die Strasse wird schmaler. Bei jedem Lkw, und die kommen im 20 Sekunden Takt, muß man abschätzen ob es reicht oder nicht. Bei mehreren entscheide ich mich für den Dreck an der Seite, der Absatz ist 10cm hoch und ich muß dann immer sehen wie ich wieder auf die Strasse komme. Mein Co ist kurz vorm Herzinfarkt, der sieht die ja auch direkt auf sich zukommen. Bei einem Bus mit Anhänger fahre ich fast in den Wald, der Anhänger schleudert völlig unontrolliert über die gesamte Strasse, der kommt nicht lebend bis nach Lusaka.
For the last 200k, it gets interesting again, the road becomes smaller. At every truck i have to check if thats enough space for both of us or not, and they come every 20 seconds. At several ones i decide for the dird, the climb back on the road is over 10cm and i need to find a way back to the road. My Co pilot is short of a heart attack, no wonder as she sees them coming directly towards here. At one Bus with a triler i nearly drive into the bush, the trailer swerfs uncontrolled over the whole road, i am sure he will not make it to Lusaka.
Und dann gibts immer wieder welche die liegengeblieben sind. Anstelle von einem Warndreieck gibs Sträucher auf der Strasse. Hier schläft man nicht ein vor Langeweile.
And then there are the near dead ones. Instead of a warning triangle, they use branches of trees on the road. You are not falling asleep here.
Da hocken 4 mögliche Mörder.
Here we have 4 potential killers.
Zum Abendessen schauen wir nach der Lende und sie stinkt natürlich immer noch und sieht mittlerweile auch größtenteils grau aus. Die kleinere ist völlig hin, das Endstück der größeren sieht okay aus und ich mache daraus Holzkohle, aber selbst die riecht etwas. Babsi hat Cracker zum Abendessen, ich probiere ein Stück aber es ist nicht zu essen. Wir lernen daraus, auf Haltbarkeitsdatum kann man hier nix geben und was wir nicht heute essen oder kochen können brauchen wir nicht zu kaufen. Das bedeutet für die nächsten drei Wochen eher Nudeln und Reis statt Fillet, bis wir wieder nach Lusaka kommen.
At Dinnertime we have a look at the Fillets and of course they still stink badly and by now they look grey. The smaller one is a full right off, the end of the larger one looks still okay, so i turn that into coal, but even that stinkts a bit. Babsi has cracker for Dinner and i try a little piece of it but cant eat it. Bugger that. We learn from that debacle, you give a rats behind about use by dates here and everything we cant eat or cook the same day, we dont have to buy. That means nuddles and rice for the next three weeks until we get back to Lusaka.

Leave a Reply