Abschied von Krüger und dann ist ER da / Byebye from Krüger and then HE is there

Die Sonne scheint nach dem Regen von heute Nacht und wir machen uns auf dem Weg aus dem Park. Wir treffen wie üblich auf Affen, Giraffen und natürlich auf…
The sun is up this morning after tonights rain and we are off to exit the Park. We meet as usual, Monkey, Girafes and of course….
..Elefanten. Die hier suhlen sich gerade im roten Matsch und legen sich so eine Schutzschicht gegen die Mossies an.
… Elefants. These ones are enjoying a bath in the red mud and put on this way Insectrepellent against the Mossies.
“Was die neuerdings alles in den Park lassen, die ist doch Schrottreif die Mühle, sogar die Scheibe ist im Arsch.”, Yeah Right.
“What they let into the Park lately, this is a wreck, even the Windscreen is rubbish.” Yeah Right.
Es gibt auch kleinere Bewohner hier, den hätten wir beinahe plattgefahren weil wir Ihn kaum gesehen haben.
There are little ones as well, like him. We nearly flattend him because we havent seen him.
Und dann passiert es, wir sind keine 10km von Skukuza entfernt, wo wir noch duschen wollen. Ein Auto gibt uns Zeichen und zwei Deutsche sagen uns das keine 2km weiter ein Leopard in den Bäumen hängt. Babsi bekommt fast einen Herzinfarkt und wir sehen tatsächlich 2 Autos verdächtig am Rand stehen und dann sehen wir ihn auch.
And then it happened, we are less then 0k from Skukuza away where we want to get a shower. A car stops us and two Germans tell us, there is a Lepoard in the trees just 2k down the road. Babsi nearly gets a heartattack and we see two cars on the road and then we see him.
Es ist unglaublich, wir sind 12 Tage durch den Park gefahren und haben dabei 2200km zurückgelegt, das ist Köln Marseile und zurück. Wir haben hunderttausende Antilopen  gesehen, tausende Elefanten, hunderte Giraffen, 20 Löwen und nur einen verschwommenen Leoparden und als wir fast draussen sind haben wir eine der besten Sichtungen eines Leoparden, wie man sie sich vorstellen kann, Besser gehts nicht. Und wir stehen ganz vorne, und auch als 20 weitere Autos ankommen rühren wir uns nicht vom Fleck.
It is unbeleavable, we have driven 12 days through the Park and put 2200km behind us, this is Cologne Marseille and back. We have seen hundredthousend Antilopes, thousends of Elefants, hundreds of Girafes, 20 Lions and only one little piece of a Lepoard. And as we are nearly out, we have one of the best sightings you can imagine. And we stand right in front and even as 20 more cars are coming, we are not moving an inch.
Ist das nicht der Typ mit der kaputten Windschutzscheibe von dem alle Giraffen dauert erzählen.??
Isnt that the guy with the broken windscreen, where all of the Girafes are taking about.??
Nach einer Viertelstunde wird es ihm zu bunt und er steigt ab. Wir denken das war es, der haut jetzt in die Büsche ab aber denkste.
After 15 minutes he has enough and comes down.We think he pisses of into the Bushes but no.
Er kommt geradewegs auf uns zu.
He comes straight at us.
Er kommt bis auf 5m an unser Auto und geht dann nach hinten. Da stehen mittlerweile 10 Autos so dass ich keine Chance habe nach hinten zu kommen. Reicht aber auch so.
He comes as close as 5m to the car and walks to the back. There are 10 more cars by now and i have no change of moving but its okay.
Das ist zwar eine total sture und eigenwillige Katze aber sie ist wunderschön. Der Tod in seiner besten Verpackung.
This is a total stubborn and egocentric cat but beautifull. The death in his nicest form.
Und dann ist er weg und wir können es nicht fassen, wir haben doch noch einen getroffen.
And then he is gone and cant believe it, we just met one Lepoard.
Kurz danach sind wir fast draussen, die Sonne scheint und es ist ziemlich warm. Für einen Augenblick überlegen noch einen Tag dranzuhängen, aber wenns am schönsten ist soll man ja aufhören.
Shortly after that we are nearly outside, the sun is shining and it is very hot. For a second we think off adding another day but you shall go when it is at its peak.
Und dann sind wir wieder mitten im Getümmel und Verkehschaos, wie auf einem anderen Planeten. Bei Fahrschulen wie dieser wird uns einiges klar.
An then we are back in the chaos and the traffic, like another Planet. With driving schools like this, you dont need to wonder.