Lower Sabie

Wir werden so langsam verwöhnt, Elefanten, Giraffen, Hipps, Rhinos und auch Löwen haben wir alles schon gesehen. Bei manchen Elefanten, speziell bei den Youngster muss man aber auf alles gefaßt sein. Scheiß Pubertät.
We slowly get spoiled, we have seen Elefants, Rhinos, Girafe, Hippos, Lions you name it. At some of the younger Elefants you need to be careful and prepare for everything. Bloody puberty.
Nochmal was anderes, eine erwachsene Hyäne.
Something new, a grown up Hyina.
Zuerst dachten wir, die beiden kämpfen, doch dann ist es ziemlich genau andersherum. Doch Sie ist zickig. Kommentar von Babsi: “Wärst du auch wenn dir einer so lange am Hintern schnuppert.”. Argument hat was.
First we thing they fight but then it plays out the exact opposite. But she is bitchie. Comment from Babsi.” You would not be amused if someone sniffs on your Bum for so long”. Fair enough.
Eigentlich heißt es, dass hier unten keine Löwen sind, da liegen aber 4 im Flußbett und so liegt nur eine Katze.
They said there are no Lions down here but there are four of the them in the riverbed. And only a cat can feel comfy that way.
Nach einer Weile hauen Sie dann ab, wir werden aber am Abend von etlichen von denen unterhalten. Es wird aus jeder Ecke gebrüllt was das Zeug hält. So ein Elektrozaun hat schon was.
After a while they trott on, but we will be entertaint from that this night. There is roar in every corner of the Park. Such an Electrofence is a good thing.
Als wir Mittag machen fällt uns die Echse vor die Füße, jedes Stück bewohnbarer Raum wird hier genutzt.
While we have breakfast, this Lizzard falls in front of us out of the remains of this tree. Every single bit of room is used here.
Nicht viel passiert heute, den Abend verbringen wir auf der Terrasse und hören den Tieren zu.
Not much happened today, we spend the evening on the Terace and listen to the animals.
Am Nachmittag fahren wir ganz in den Osten, fast bis nach Mozambik rein. Dort ist ein Deich und viele laute Hippos.
For the afternoon, we are heading east, nearly into Mozambique. There is a Dam with a lot of noisy Hippos.
Große Elefanten in der Abendsonne, der hier hat die längsten Stosszähne die wir hier gesehen haben.
Huge Elefants in the evening sun. This one has the longest tusks we have seen here.
Und für unsere letzte Abendfahrt bekommen wir doch noch mal was spezielles. 4 Rhinos neben der Strasse und kein Auto in Sicht. Herrlich.
And for our last evening drive we get a special treat, 4 Rhinos next to the road and no other car in sight.
Wir verhalten uns ganz still und sie kommen bis auf 5 m ran. Wir hören sie schmatzen, keuchen, rülpsen und furzen, wenn man die Augen zumacht ein bißchen wie Bill. Dann ist es mal wieder Zeit, noch 10 Minuten Puffer bis das Tor schließt und man weiß ja nie ob wieder irgendwo Elefanten die Strasse blockieren.
We stay very quite and they get closer to us, up to 5m. We can hear them breath, eat, burp and fart, if you close your eyes they sound a bit like Bill. Then its time to go, 10m buffer before Gates closes and you never know if there Elefants blocking the road.