Chobe

Am Morgen saust zuerst eine Horde von Mungos durchs Camp, gefolgt von Vervet Monkey, die es auf unser Frühstück abgesehen haben. Ein nahezu aussichtsloser Kampf, die sind unglaublich dreist, haben keine Angst uns es sind sehr viele. Erst als in meinen Baseballschläger raushole trauen sich sich nicht mehr bis an unseren Tisch, dafür werden wir dann von oben beworfen.
Wir wollten eigentlich nur einen Tag bleiben, aber das Wetter ist ziemlich gut für die Regenzeit und andere haben gestern viele Tiere gesehen. Also wird ein Tag verlängert und die Abendfahrt gebucht.
Early morning, first  bunch of stripped moongoose wanders through the camp, followed by a troup of Vervet Monkey, which are keen on our breakfast. This is a near impossible fight, they are very brave, have no fear form us and there are many of them. Only after i get my Baseballbat out, the stay away from our table, but as retaliation, we get bombared with fruits and stones from above. We planed to stay just one night, but others had a very good drive yesterday and had seen a lot of animals. Therefore we extend for another day and book the afternoon game drive.
Als erstes sehen wir einen Bullen, der ein Bad nimmt. Elefanten lieben Wasser, und auch der spielt wie ein kleines Kind im Pool. Plantsch und spritzt rum und taucht komplett unter.
First we see a Bull playing in the water. Elefants love water and this one plays like a child in the pool. The splishes and splashes and dives under.
Nur die Hippos finden das nicht toll. “Hau ab du Arsch, das ist unser Teich”.
Only the Hippos dont like that at all. “Piss off, you jerk, this is our pool”.
Was den Elefant aber in keiner Weise stört, der tobt weiterhin wie wild im Wasser rum.
Only the elefant does not  care at all, he keeps splishing in th water like crazy.
Und dann hat er Spass daran die Hippos zu verscheuchen, denen nichts anderes überbleibt als aus dem Weg zu gehen, so ein Elefant ist nunmal doch ne Ecke größer.
And then he finds it amusing to chase the Hippos away, and they have no option then to go out of his way, he is just so much bigger.
Am Flußufer sehen wir dann sehr viele Tiere, Giraffen die durch lecken an Steinen Ihren Mineralbedarf decken. Sieht nicht wirklich graziös aus, geht aber wohl nicht anders.
On th rivers edge we see a lot of anumals, like these Girafes. The take on minerals by licking the stones. Does not look to gracious, but there is no other way they can get down.
Und Elefanten ohne Ende. Chobe ist der Park mit der größten Elefantendichte. Bei unseren ersten Fahrt hier haben wir so gut wie gar keine gesehen, aber heute wird es seinem Ruf mehr als gerecht.
And Elefants galore. Chobe has the highest population of Elefants. During our first trip here, we have seen next to no Elefant, but this time is different.
Über das Flußufer verteilt sehen wir ca 200 Elefanten.
Distributed along the rivers edge we can see approx 200 Elefants.
Und die Halbstarken meinen sie müßten uns verscheuchen und den Dicken markieren. Die kommen dann angerannt mit Getöse und Ohren wackeln bis auf wenige Meter. Dann sehen sie, dass wir nicht beeindruckt sind und drehen dann ab. “Nagut, aber nächstes Mal mache ich ernst.” Macht viel mehr Spaß zuzusehen wenn man nicht im eigenen Auto sitzt.
And the halfgrown thing they need to chase us away and play the big boy. The come storming at us with lots of noise and waiving ears up to a few meters. When they see that we are not impressed, the turn away. “Okay, but next time i am serious”. Makes so much more fun to watch when you are not in your own car.
Der nächste halbstarke.
The next “big” boy.
Okay, war ja nur Spaß.
Okay, i was just playing.
Da es sehr warm ist hat der hier seinen “Hilfskühler” ausgefahren. Mache ich auch immer, wirkt bei mir aber nicht so effektiv. Die Größe macht halt den Unterschied.
As it is very hot, this one is using his additional cooler. I usually do the same, but it is not that effective. Size does matter.
Das ist der nationale Vogel von Botswana, ich habe keine Ahnung wie der heißt aber hat schön geposed.
This is the national Bird of Botswana, i have no idea how he is called. But this one posed quite nicely.
Der hier ist 6 Monate alt, wenn Sie zwischen den Hinterfüssen von Mama durchpassen sind Sie jünger als 6 Mnate, zwischen den Vorderfüssen gehts bis 1 Jahr.
Leider sehen wir keine Katzen, aber auch so war es eine sehr schöne Fahrt, so viele Elefanten haben wir noch nicht gesehen.
This one is 6 month old, if they fit between the backlegs of mami, they are younger then 6 month, between the frontlegs they fit up to 1 year. We have not seen any cats, but it was a nice drive, we have not seen so many Elefants before.

Leave a Reply