Satara – Lebida

Wir müssen zwar nach Norden, aber die brüllenden Löwen heute Nacht können auch nach Süden gewandert sein, also fahren wir erst kurz nach Westen, dann nach Süden und dann nach Osten, auf die bekannte S100. Erstmal passiert gar nicht, aber dann sehe ich zwei Köpfe im Gras, Löwen.
We will go north today but the Lions from tonight mist be somewhere, therefore we go first a bit to the West, then South and then East on the S100. Nothing happens at first but then i see two Heads in the Gras, Lions.
Wir halten an und nach einer kleine Weile kommt noch eine Löwin und dann noch eine, und die hat uns schon im Blick.
We stop and after a while another Lionesse comes closer and then another one, and she has us in their sights.
Erst machen die wie üblich gar nichts, dann aber raffen Sie sich auf und kommen näher und wir sehen das die auch kleine dabei haben.
First they do nothing as usual, but the they get up and come closer and we can see that they have little ones as well.
Kurze Zeit später liegen 6 Löwen hinter uns auf der Strasse und machen es sich bequem.
Shortly after that we have six Lions behind us on the road and the relax.
Keine 20 Meter und vor allem kein Zaun ist zwischen uns und wir können es kaum fassen.
Not even 20 meters are between them and us, and there is no fence, we cant believe it.
Die Strasse ist blockiert und keiner kann mehr vorbei, das stört sie aber nicht wirklich. Und es kommen immer mehr Autos und staunen, aber wir haben sie entdeckt.
The road is blocked and nobody can pass, but that does not bother them at all. More and more care arrive on either side, but we have spotted them.
Und dann kommt er hier vor uns vorbei, er hat die Löwen mit Sicherheit gesehen und die ihn auch, aber er läßt sich überhaupt nicht stören obwohl die könnten auch ihm gefährlich werden.
And then he comes passing by, just in front of us. He must have seen the Lions and they have seen him, but he is not intimidated by them, despite the fact that they propably could get him.
Uns wird der Trubel jetzt zu viel und wir fahren weiter, keine 8 km entfernt liegen noch zwei Löwen im Gras. Die sind auch völlig entspannt und wahrscheinlich satt.
There is too much traffic now for us and we move on, just 8k down the road we see two more Lions in the Gras. They are also very relaxed and by the looks of them, full.
Wir drehen dann nach Norden, die Landschaft verändert sich deutlich und es laufen uns zwei Schakale über den Weg.
We turn north, the area changes a lot now and we see two Jackals.
Man sollte ja glauben das man eine Giraffe sehen kann, aber die hier wäre uns fast ins Auto gelaufen, wir haben Sie nicht kommen sehen.
You would expect that you can see a Girafe, but this one nearly hit our car, we have not seen her coming.
Kurz vor dem Camp Olifant treffen wir dann noch auf eine Herde Elefanten mit ziemlich kleinen Babys. Wir bleiben in sicherer Entfernung aber ein anderer Depp überholt uns und bekommt prompt eine zornige Tröte verpaßt, verdammt laut ist das.
Short bevore we reach the Olifant Camp, we run into a Herd of Elefants with little ones. We keep a safe distance but another idiot passes s and gets to close, he is promply trumpeted and this is bloody loud.
Blick vom Camp Olifant, das ist schon verdammt groß hier.
View from Olifant Camp, this is really huge here.

Wir checken in Letabe ein und am Nachmittag erkunden wir die Umgebung. Die erste Strassenblockade ist von Elefanten.
We check into Letabe and start a local drive for the afternoon. The first roadblock is with Elefants.
Der nächste mit Büffel.
The next is with Buffalos.
Das Wasserloch ist von Hippos belagert.
The waterhole is conquered by Hippos
Kurz bevor wir wieder zurück sind bekommen wir noch einen besonders Leckerbissen. Eine Hyände direkt an der Strasse mit drei Kleinen. Die kleinen hocken in einen Loch und haben mächtig Schiss daraus zu kommen.
Short before we are back, we get a specal treat. A Hyjena with three cubs. The little one are in a hole and very scared to get out.
Aber irgendwann ist der Hunger doch größer.
But sometimes the hunger is bigger.
Die sind ziemlich putzig, aber als der hier hier anfängt auf meinen Riß in der Scheibe zu starren, reicht es und wir fahren heim.
They are really cute, but when he started to stare at my cracked windscreen i have enough and we drive home.

Leave a Reply