Plettenberg Bay

Die Sicht ist heute morgen besser und die Sonne scheint, was auch sonst.
The visibility is better today and the sun is shining, what else.
Wir fahren entlang der Lagune nach Knysna rein.
We drive along the Laguna into Knysna.
Bevor wir weiterfahren besuchen wir noch die andere Seite vom Channel, auch hier ist deutlicher Seegang. Es ist schon nach Mitta, und wir beschliessen bei dem Italiener am Strand eine Pizza zu essen. Normalerweise machen wir das nicht mehr, weil die Pizzen hier meistens mit Käse ertränkt werden, aber die hier sehen gut aus und sie sind auch sehr lecker.
Before we procede, we have a look at the other side of the Channel, there is a good swell as well. As it is after Lunch time, we decide to have a Pizza at the Italian place direct next to the Cut. Usually we have given up eating Pizza here, because they are usually drowned with Cheese, but these Pizza look good and they are good.
Schöner Wohnen in Knysna. Auf dem Weg nach Osten kommen wir an den Siedlungen der Arbeiter vorbei. Größer könnte der Kontrast kaum sein, da unten die Prunkbauten und hier oben das da.
Nicer living in Knysna. On the way to the east, we pass the dwellings for the worker. The contrast could hardly be bigger, down there the Mansions and up here this.
Nach 30km erreichen wir dann die Plettenberg Bucht, die bekannteste Touristenecke an der Gardenroute. Erinnert uns doch sehr stark an Nelson.
After 30km we reach the Plattenberg Bay, the most famous Tourist Spot here at the Gardenroute. Reminds us very much at Nelson.
Der Campingplatz ist kurz dahinter, an einer kleinen Bucht, sehr schön gelegen. Ist nicht ganz so voll wie die anderen. Der Kühlerschlauch ist bereits geflickt und wir haben einen entspannten Abend mit den zweien.
The Campground is behind the City close to a small Bay, very nice location, and it is not that full as the otheres where. The coolerhose is already fixed, and we have a relaxed evening with those two.

Leave a Reply