Es ist immer noch windig und soll erst morgen besser werden, daher buchen wir eine Tagestour. Wir werden um 10 abgeholt und zum Hafen gefahren. Wir sind nicht allein, und nachdem unser Touridiot uns vergessen hat und wir gerade noch so aufs Boot kommen, sehen wir die Aida Diva vor Imerovogli im Hintergrund.
It is still windy and the weather will only improve from tomorrow, so we book a day tour. We get picked up at 10am and we are driven to the Port. We are not alone and after our idiot of tourguide forgot us and we just made it on the boat, we see the Aida Diva in front of Imerovigli in the background.
Nachdem der große Vulkan vor ein paar tausend Jahren in die Luft geflogen ist haben sich zwei neue in der Mitte gebildet, den größeren kann man erklettern. Unser Boot war ja schon voll, aber da liegen noch 5 weitere Boote. Santurini ist nix für Leute mit einer Klaustrophobie.
After the big Vulcano blew up in a big bang some thousend years ago, two smaller one have emerged, the bigger you can climb on. Our boat was already full, but there are 5 more boats here. Santurini is nothing for claustrophobic people.
Wir müssen insgesamt 130m hoch, kein Problem für uns. Es sieht aus wie auf einem Pilgerpfad zu Ostern.
We climb in total 130m, no problem, It is looking like a Pilgrimspath on Easter.
Wir sind unzweifelhaft auf einem Vulcan. We are undoubtedly on a Vulcano.
Der Blick von oben in einen Kraterteil der noch qualmt. Hier lassen wir einen Monolog unseres Dr.Dr. Tourguide über uns ergehen, der erstmal erklärt, dass alle anderen keine Ahnung haben. Danach höre ich nicht mehr zu was er schwafelt.
The view from the top into one of the Craters who is still smoking. Here we get a Monolog of our Dr.Dr. Tourguide, who explains at first that all other scientists are idiots and have no idea what is going on. I am not listening after that any more.
Die Prozession zieht weiter. Es sieht aber trotz allem schon toll aus.
The procession moves on, but despite the bullshit, it looks magical.
Der nächste Stop ist an dem kleineren Vulkan, dort kann schwimmen wer will. In einer Bucht kommt warmes Wasser aus dem Boden. Unser Guide labert was von wie gefährlich das ist und nur gute Schwimmer sollten es wagen. Wir wagen es nicht, nicht weil es gefährlich ist sondern weil uns nicht warm genug ist bei dem scharfen Wind.
Next stop is at the smaller vulcano, who wants can have a swim in the heated water which comes out of the ground. Our Guide explains us how dangerous it isand only real good swimmers should try. We skip this, not because its dangerous but its fuc.. cold in the wind.
Danach geht es an Thirasira, einem stehen gebliebenen Teil der alten Caldera. Hier können wir endlich mal was futtern.
After that we move on to Thirasira, this is still part of the old Caldera. Here we can finally eat something.
Ist ganz hübsch und da unten ist eine Kneipe neben der anderen. Ist ja auch praktisch, die bekommen jeden Tag hunderte von hungrigen Tourist angekarrt.
Its is quite nice and packed with Tavernas. Very convenient for them, they get every day hundreds on hungry Tourist delivered to their door.
Wer will kann auch nach oben gehen, oder per Maulesel getragen werden. Who wants can walk uphill or be carried by a Mule.
Aber was nach oben geht kommt auch wieder runter und da muss man in Deckung gehen.
But what goes up must come down, and we must hide.
Wie üblich kristallklares Wasser. As usual, the water is crystalclear.
Die Zähne des Vulkans. The teeth of the vulcano.
Um 16:30 gehts dann weiter zum Höhepunkt, dem Sunset von Oio (gesprochen Io).
At 4:30pm, we move on to the main event, sunset in Io.
Wie die Häuser da oben am Hang hängen ist schon erstaunlich, wie Vogelnester. Allerdings, Vogelscheiße klebt auch.
How the houses cling to the ridge is astonishing, like birdsnests. But birdshit is also very sticky.
Wir machen uns auf den Weg nach oben, knapp 200m gehts rauf. Im Hintergrund ist Fira und der Rest der Caldera.
We make our war up, some 200m we climb. In the back we see Fira and the Rest of the Caldera.
In Io könnte man alles fotografieren, es gibt unendliche Motive.
You can take countless pictures in Io, the motives are endless.
Es gibt aber auch nahezu endlos Menschen, und die meisten kommen aus China.
But there are also almost countless people, and most of them are from China.
Die blauen Kuppeln vor dem blauen Meer in der untergehenden Sonne, da geht einem doch das Herz auf.
The blue Churches and the blue water in the late sun, if that is not romantic was is.
Als es dann nahe dem Sonnenuntergang is wird die Sache allerdings verrückt, die Menschen stehen in 4er reihen .
As we get close to the sunset, things get crazy, people are lines up in four rows.
Ich habe ein bißchen Angst, die ganze Insel könnte kippen, so viele Leute sind hier. Und es ist Nebensaison und nur zu 40% belegt. Ich will gar nicht wissen wie das hier im August aussieht.
I am afraid the whole island will tilt, so many people are here. And this is low saison, i dont even want to know how it looks like in August.
Und alles deswegen, nicht schlecht aber habe ich schon viel besser gesehen.
And all of it because of this, not bad but i have seen better.
Der Weg zum Bus wird das zum Ausdauertest, es geht in Trippelschritten voran und wir haben Angst, dass wir es nicht zum Bus schaffen. Wir brauchen dann über 2 Stunden bis nach Hause.
The way to the bus gets to a endurancetest, wir can only make very tiny steps and we get afraid that we might not make it to the Bus at all. It takes us 2 hours to get home.