Antikes Olympia

Olympia1

Der Blick vom Campingplatz in das Tal, da unten liegt Olympia.

View from the Campground into the Valley. Down there is Olympia.

Olympia2

Und dann sehen wir die ersten Ruinen. Man kann erkennen das es Gebäude waren, aber die Tafeln helfen  zu verstehen was das mal war.

There are the first Ruins. You can see that these are the remains of buildings, but the signs help a lot to fully understand what that was.

Olympia3

So sah es mal aus.  This is how it looked like.

Olympia4

Und das ist davon übrig. And this is left of it.

Olympia5

Original

Olympia6

Überbleibsel. Left over.

Olympia7

Teilweise sind Details zu erkennen, manchmal aber nur olle Steine. Sometime you can see little details, sometimes only really old stones.

Olympia8

Das Erdbeben welches das hier plattgemacht hat war eins der stärkeren.

The quake which flattened all of this was a good one.

Olympia9

Der Eingang zum Stadium. The entry of the stadium.

Olympia10

Hier sind die Jungs um Ihr Leben gelaufen. This is where they run for their lifes.

Olympia11

So ungefähr. Just like this.

Olympia12

Okay, ich gebe zu die waren wahrscheinlich etwas schneller. Hatten aber auch nicht so viel an, genauer gesagt gar nichts, aber das muss jetzt nicht sein.

Okay, i admit those where propably a little bit faster. But they did not had to carry so much cloth, in fact they where butt naked but that would be pushing it too far .

Olympia13

Der Brunnen Nhympeon mit all seinen Figuren.

The spring Nhympeon with all his statues.

Olympia14

Und was davon noch übrig ist. And what is left of it.

Olympia15

Hier stand der größte Tempel, der des Zeus. Darin war eine riesige Statue von Zeus aus Gold und Elfenbein.

This is where the largest Tempel was, that of Zeus. Inside was giant Statue of him, made from Gold and Ivory.

Olympia18Diese Figur ist nie aufgetaucht, wahrscheinlich steht die bei einem reichen Griechen im Keller.

This Statue never turned up, it is propably in the basement of a rich Greek.

Olympia16

Die Überreste des Phillipeon. The remains of the Phillipeon.

Olympia17

Zu dem Komplex gehört auch ein modernes Museum in dem tausende Artefakte und Gebilde zu sehen sind, die man in dem Gelände gefunden hat. Manche sind über 3000 Jahre alt und in einem Detailgrad der einzig nur erstaunlich ist. Die hatten es schon drauf die ollen Griechen.

There is a modern Museum inside the Complex where you can see thousends of artefacts and Statues which have been found here. Some of them are over 3000 years old and the details is just stunning. They where very good in this, those old Greeks.

Olympia20

Hermes der Götterbotte minus ein paar Details.

Hermes the curier of the Goods minus a few details.

Olympia19

Oops

Olympia21

Das ist eine Form für …

This is a mold for …

Olympia30Olympia31

Nike, die Ex Chefin vom gleichnamigen Verein.

Nike, the EX CEO of the Club with the same name.

 

Olympia23Olympia31

Der Giebel des Tempels des Zeus. Part of the roof of the Tempel of Zeus.

Olympia22

Das ist der ganze Komplex. Es wird auch heute noch fleißig gebuddel und freigelegt.

This is the whole Complex, they are digging still today and get things out of the ground.

Olympia24

Nach 4 Stunden in der Hitze reicht es uns und wir schleppen uns wieder auf unseren Berg hoch. Der Rest des Tages wird mit Pool und ruhen verbracht, man ist ja schliesslich etwas älter jetzt.

After 4 hours in the heat, we have enough and drag our bodies up the hill again. The rest of the day is spend at the pool and resting, i am a lot older by now.

 

 

 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *