Es regnet bis um 5 Uhr und wir haben nicht viel Hoffnung, dass man was sehen kann. Als es aber hell wird, um 8 Uhr, ist es etwas aufgeklart und hat nur noch hohe Wolken.
It rains until 5am and we have not much hope that we can see something when the sun rises but by 8 its cleared a bit with only high clouds left.
Um die Ecke liegt das erste der Klöster, Agia Triada, und wohl auch das bekannteste, da es Schauplatz des James Bond Films „In tödlicher Mission“ war.
Around the corner is the first of them, Agia Triada, and the most famous one as it featured in a James Bond movie.
Es regnet bis um 5 Uhr und wir haben nicht viel Hoffnung, dass man was sehen kann. Als es aber hell wird, um 8 Uhr, ist es etwas aufgeklart und hat nur noch hohe Wolken.
It rains until 5am and we have not much hope that we can see something when the sun rises but by 8 its cleared a bit with only high clouds left.
Weiter hinten liegen die anderen, das hier ist das zweit grösste namens Varlaam. Further on are the other ones, this is the second biggest named Varlaam.
Wir laufen den Fussweg zum Triada und von unten sieht das noch beeindruckender aus als von der Strasse. Da oben war man relatv sicher vor bösen Buben, die hier in Scharen rumgelaufen sind.
We walk the walkway to Triada and from down here its even more impressive to look at then from the road. You have been pretty save up there from the many bad boys, which run around here in former times.
150 Stufen später sind wir oben und Babsi muß einen Rock überziehen, es gibt strenge Kleiderordnung. Wir wollen ja nicht das die zwei Mönche die hier noch leben auf dumme Gedanken kommen.
150 Steps later and we are on top where Babsi must wear a skirt, there are strong rules regarding clothing. Nobody wants that the two Munks whos till live here gets any funny ideas.
Das ist doch mal eine Aussicht, da unten liegt Kalambaka. That is a nice view, down there is Kalambaka.
Das Kloster Roussanou. Monasteri Roussanou.
Im Garten läuft uns eine überaus freundliche Katze über den Weg, die will gar nicht mehr runter. Normalerweise rennen die meisten Katzen schon wenn sie einen sehen und man kein Futter hat. Die werden schon wissen warum.
In the Garde we meet a very friendly cat, she cant get enough of cuddles and does not want get down again. Usually, Cats run when they see you and you have no food. The will know why.
Wir fahren weiter und bekommen nochmal eine tolle Ansicht von Triada. We drive on and get a very dramativ view of Triada.
So langsam steigt der Nebel aus dem Büschen und addiert eine besondere Note. Wir hätten Sie ja gerne im Sonnenschein gesehen, aber so ist es auch nicht schlecht.
Slowly the fog rises out of the ground and adds a special note. We loved to have seen them in the sun, but this is also not too bad.
Zu dem Aussichtpunkt muß man etwas klettern und links und rechts geht’s steil bergab. Weiter traut Sie sich nicht.
To get to the viewingpoint you have to climb a bit and left and right it goes down rather steep. This is as far as she will go.
Roussanou nochmal aus der anderen Richtung. This is Roussanou again from a different direction.
Der Aufstieg zum Varlaam. Seilzüge werden nicht mehr benutzt und die meisten haben auch einen Art Lift. Die Mönche wollen auch nicht jeden Tag da rauf und runter.
The walkway to Varlaam, they do not use winches any more and most of them have a sort of liftsystem. The Munks are not keen on walking up and down every time.
Das ist das größe Kloster, Grand Meteoro und das hat heute zu. This is the biggest of them, Grand Meteora and it is closed today.
Blick auf Vaarlam und Roussanou im Hintergrund. View to Varlaam with Roussanou in the back.
Das ist das letzte auf unserem Weg, Agios Nikolaos Anapafsas. This is the last on the way, Agios Nikolaos Anapafsas.
Nachdem wir bei Grand Meteora Mittag gemacht haben fahren wir runter zum Roussanou. Dort taucht dann im Nebel Varlaam auf.
After we had Lunch at Grand Meteora, we drive down to Roussanou. From there Varlaam rises out of the Fog.
Wie soll man den da hoch kommen ?? How to get up there.?
Das hält die Nachbarn fern. This keep the neighbors away.
Das letzte Kloster Anapafsas. Als wir gerade losfahren wollen hören wir eine Katze miauen, ganz nah. Irritiert steigen wir aus und sehen aber nichts. Das Geräusch kommt von unter dem Auto, ich checke den Unterboden und sehen 2 kleine rote Ohren oberhalb des Reserverads, da hat sich eine Katze eingeschlichen. Ich komme da ganz schlecht dran und hole mich einen Ast, mit dem ich unter dem Auto wedele, sehen kann ich aber nichts. Einige Leute wundern sich was ich hier mache und sie sehen die Katze aber abhauen und in Richtung Vorderrad laufen. Die muß sich während unserer Mittagspause eingeschlichen haben, was für eine blöde Idee. Dann fahren wir weiter, zurück an die Küste.
The last Monasteri, Anapafsas. Just as we about to drive on, we heard a loud Miau from cat very close. Irritated we get out of the car, but we can see anything. The sound comes from underneath the car, as i check the underbelly i can see two liny red ears from above the spare wheel, there is a little cat. I can reach there and get a branch and wie the whole read of the car, but i cannot see here. Some people across the road are wondering what we are doing and they can see the cat running towards the front of the car. She must have sneaked in while we had Lunch, what a stupid idea. So we drove back to the coast.
An der Küste sind wir auf einmal im Regenwald, aber der Platz dort gefällt uns nicht, und wir beschliessen zum Fuss des Olymps zu fahren. Auf dem Weg dahin geraten wir auf die A1, bzw die Dauerbaustelle davon und wir werden 3x abgezockt, ich bekomme fast einen Herzinfarkt. Aber es ist schon spät und wir haben keine Alternative. Kurz vorm Dunkeln erreichen wir einen schönen Parkplatz vor dem neuen Kloster des Dionysus.
At the coast we find ourself in a rain forrest, but the parking is not ours and we decide to move on to the Foot of Mt. Olympus. On the way to get there we come on the A1, which is one huge building site and we get ripped off three times, i nearly have an heart attack. But it is late and we have no alternative. Short before sunset we reach a nive parking close to the new Monastery of Dionysus.
Wir essen die Reste des Hähnchens vom Vortag als uns der Schlag trifft, Katzenschreie unter dem Auto. Wir denken, das kann nicht sein, wir sind über 150km gefahren. Ich checke das Reserverad und tatsächlich kann ich die Ohren wieder sehen. Ich hole Werkzeug und schmeisse mich in den Dreck und baue das Reserverad aus, aber das Mistvieh ist verschwunden, das gibt es doch gar nicht. Haben wir das geträumt und sollten wir etwas weniger Bier trinken. Die ausgiebe Suche erbringt nichts und wir essen weiter. Halbe Stunde später geht’s wieder los, diesmal eher von vorne aber wir finden wieder nichts. Dann checken wir den Motorraum, mittlerweile ist es dunkel und da sitzt sie neben dem Luftfilter. Eine kleine rote niedliche Katze, vielleicht 12 Wochen alt blinzelt uns an, aber ehe wir begreifen was wir da sehen klettert sie in den Motoraum zurück. Ich kann sie nicht richtig fassen und lasse sie gehen, das wäre unsere Chance gewesen Sie zu fangen. Ich liege 30 Minuten unter dem Auto und suche alles ab, aber es ist keine Katze zu sehen. Ich habe Idee mehr wo sie sein könnte und so gehen wir ins Bett. Die Katze miaut mehrfach unter dem Auto, ich stehe 3x mitten in der Nacht auf aber finde nichts, das ist keine Katze, das ist ein Phantom. Schlafen kann ich eh nicht und um 3 Uhr baue ich den Deckel des Tankes ab, unter dem Deckel wäre noch Platz aber da ist sie auch nicht. Das letzte Mal höre ich sie so um 6, aber es ist noch dunkel und die Tacshenlampe leer. Als es um halb acht hell wird nehme ich nochmal das halbe Auto auseinander, ohne Erfolg. Wir hatten eine Schale mit Katzenfutter unter das Auto gestellt, die ist saubergeleckt, das kann aber auch alles mögliche gewesen sein, wir stehen hier am Rand des Nationalparks. Wir sind komplett ratlos, wir können ja nicht hier Tage stehenbleiben bis sie evtl raus kommt, während Sie schon lange weg ist. Irgendwann machen wir uns dann auf den Weg zum Olymp, sind aber ziemlich still und traurig. Die ist zu klein um alleine zu überleben, hoffentlich findet Sie den Weg zum Kloster. Und hoffentlich finden wir nicht in ein paar Tagen die Quelle des üblen Geruchs in der Zicke.
We eat the remains of yesterdays chicken when lighting strikes us. Crys of a cat under the car. We believe we are dreaming, this cannot be as we have driven over 150km. I check the spare wheel and. i can see the ears again. I get some tools and roll myself in the dirt to get the spare wheel out, but the cat is gone. Did i just dream that and should we cut back on the booze.?? We search extensivly for 30 minutes but no cat to be seen. We go inside and continue eating when the cat starts again, this time it sounds more from the front. We search everywhere but nothing, last we check the engine compartment and it is dark by now. After we open the bonnet there she is, a tiny little cute ginger cat next to air filter and she looks at us a bit surprised. Before we know what we look at she is moving back into the engine room, i can touch her but not grab her, that was our best chance to catch the cat and we blew it. I search for 30 minutes under the car everywhere but no cat. I have no idea where to look and so we go to bed. The cat miaus several times this night and i get up 3 times this night and search for it, but nothing. This is not a cat, its a Phantom. I cant sleep anyway and so by 3am, i dismantle the top cover of our fuel tank, as there is some space where she could hide, but nothing. Last time i can hear her is at 6am, but it is still dark and the torch is out of power. At 7:30am i get up and dismantle half of the car without success. We had a bowl of cat food outside which is licked clean by now, but that could have been anything. We have no idea what to do, we cant wait here for days until she may come out while is already gone. At some point we start moving up Mt. Olympus but we are sad and very quite. She is to small to survive on her own and we hope she finds the way to Monestary close by. Also we hope we do not find the source of the really bad smell under car in a few days.